入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長 | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
/ | 2年 | 50,500澳元/年 |
類型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 6.5 | 6.0 |
托福 | 80 | L:18 | R:20 | W:20 | S:18 |
PTE | 64 | 55 |
錄取是通過翻譯碩士的轉(zhuǎn)學(xué),最低GPA為6/7,并獲得研究項(xiàng)目/論文的指定導(dǎo)師的批準(zhǔn)。
澳國立翻譯碩士課程將為您提供高度發(fā)達(dá)的英語分析和書面溝通技巧,以及專業(yè)翻譯所需的專注語言,以及跨文化能力和可轉(zhuǎn)移技能,幫助您為日益增長的成功做好準(zhǔn)備全球多語言工作環(huán)境。它旨在為學(xué)生提供文學(xué)和技術(shù)翻譯領(lǐng)域的專業(yè)資格,以及對翻譯歷史的理解和對該領(lǐng)域許多關(guān)鍵問題的理解。澳大利亞國立大學(xué)擁有一支由世界知名的跨文化專家和語言專家組成的團(tuán)隊(duì),他們也是經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯人員。澳大利亞國立大學(xué)提供澳大利亞最多種類的專業(yè)語言專業(yè)知識,是您翻譯學(xué)習(xí)的理想場所。翻譯碩士是由國家翻譯和口譯鑒定局(NAATI)認(rèn)可的專業(yè)學(xué)位。成功完成本課程后,學(xué)生有資格獲得認(rèn)證翻譯測試級別,但需視每種語言的NAATI認(rèn)證測試的可用性而定。學(xué)習(xí)成果成功完成后,學(xué)生將掌握以下技能和知識:1.展示對英語和焦點(diǎn)語言特有的翻譯理論和實(shí)踐的全面了解;2.評估有關(guān)翻譯的性質(zhì)和用途的理論以及這些理論在學(xué)生感興趣的特定領(lǐng)域的實(shí)際應(yīng)用;3.表現(xiàn)出對翻譯基本問題的認(rèn)識,包括翻譯過程,翻譯評估,注冊和體裁的地點(diǎn),以及實(shí)用和文化解釋的問題;4.批判性地將理論框架應(yīng)用于翻譯的創(chuàng)作;5.在英語和焦點(diǎn)語言之間進(jìn)行翻譯,展示分析技巧和創(chuàng)造性思維。
序號 | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 創(chuàng)意寫作3高級小說 | Creative Writing 3 Advanced Fiction |
2 | 傳記與歷史 | Biography and History |
3 | 在公共領(lǐng)域?qū)懽?/td> | Writing in the Public Sphere |
4 | 與公眾交流科學(xué) | Communicating Science with the Public |
5 | 現(xiàn)代漢語5 | Modern Chinese 5 |
6 | 現(xiàn)代漢語6 | Modern Chinese 6 |
7 | 高級現(xiàn)代漢語A | Advanced Modern Chinese A |
8 | 高級現(xiàn)代漢語B | Advanced Modern Chinese B |
9 | 語言研究概論 | Introduction to the Study of Language |
10 | 英語結(jié)構(gòu) | The Structure of English |
11 | 跨語言翻譯:文學(xué)文本的翻譯 | Translation across Languages: The Translation of Literary Texts |
12 | 跨語言翻譯:專業(yè)材料 | Translation across Languages: Specialised Materials |
13 | 語言、文化和翻譯 | Language, Culture and Translation |
幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
10662個(gè)專業(yè)
3249個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告